<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Approvate norme d’attuazione Archivi - La voce di Bolzano</title>
	<atom:link href="https://www.lavocedibolzano.it/tag/approvate-norme-dattuazione/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lavocedibolzano.it/tag/approvate-norme-dattuazione/</link>
	<description>Quotidiano online indipendente</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 May 2023 06:47:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://www.lavocedibolzano.it/wp-content/uploads/2026/07/web-app-manifest-512x512-1-80x80.png</url>
	<title>Approvate norme d’attuazione Archivi - La voce di Bolzano</title>
	<link>https://www.lavocedibolzano.it/tag/approvate-norme-dattuazione/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Approvate norme d’attuazione su bilinguismo e Avvocatura dello Stato</title>
		<link>https://www.lavocedibolzano.it/approvate-norme-dattuazione-su-bilinguismo-e-avvocatura-dello-stato/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redazione]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 May 2023 06:47:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Politica]]></category>
		<category><![CDATA[Approvate norme d’attuazione]]></category>
		<category><![CDATA[Avvocatura dello Stato]]></category>
		<category><![CDATA[bilinguismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.lavocedibolzano.it/?p=249930</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://www.lavocedibolzano.it/wp-content/uploads/2023/05/Zweisprachigkeit-Prufung-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://www.lavocedibolzano.it/wp-content/uploads/2023/05/Zweisprachigkeit-Prufung-150x150.jpg 150w, https://www.lavocedibolzano.it/wp-content/uploads/2023/05/Zweisprachigkeit-Prufung-80x80.jpg 80w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" />Il Consiglio dei ministri ha approvato ieri (4 maggio), alla presenza del presidente della Provincia autonoma di Bolzano, Arno Kompatscher, le norme di attuazione dello Statuto speciale per la Regione Trentino-Alto Adige sulla conoscenza delle due lingue nel pubblico impiego e sul patrocinio legale dell’Avvocatura dello Stato. Il presidente Kompatscher sottolinea il risultato positivo, l’approvazione [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://www.lavocedibolzano.it/wp-content/uploads/2023/05/Zweisprachigkeit-Prufung-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://www.lavocedibolzano.it/wp-content/uploads/2023/05/Zweisprachigkeit-Prufung-150x150.jpg 150w, https://www.lavocedibolzano.it/wp-content/uploads/2023/05/Zweisprachigkeit-Prufung-80x80.jpg 80w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /><p style="text-align: justify;">Il <strong>Consiglio dei ministri</strong> ha approvato ieri (4 maggio), alla presenza del presidente della Provincia autonoma di Bolzano, <strong>Arno Kompatscher</strong>, le norme di attuazione dello <strong>Statuto speciale per la Regione Trentino-Alto Adige</strong> sulla conoscenza delle due lingue nel pubblico impiego e sul patrocinio legale dell’Avvocatura dello Stato.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Il presidente Kompatscher sottolinea il risultato positivo</strong>, l’approvazione di due misure importanti, ma anche il buon segnale che è arrivato dal Governo. “<em>Dopo una fase di rallentamento, si è di nuovo messa in moto la macchina delle norme d’attuazione”,</em> <strong>spiega il presidente della Provincia.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">“<em>Il segnale positivo sta nel fatto che, in occasione di un colloquio a tre a margine dell’incontro bilaterale tra il presidente del Consiglio Giorgia Meloni e il cancelliere austriaco Karl Nehammer, il premier aveva promesso che avrebbe appunto ripreso il lavoro sulle norme d’attuazione. E subito, due giorni dopo, due di queste erano all’ordine del giorno del Consiglio dei ministri. Evidentemente, c’è la volontà di portare avanti le cose</em>”, <strong>conclude Kompatscher</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Bilinguismo nel pubblico impiego</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La norma d&#8217;attuazione sul bilinguismo nel pubblico impiego consiste in una modifica dell’articolo 20 del decreto del Presidente della Repubblica 26 luglio 1976, n. 752, che prevede che, nell&#8217;ambito delle prove d’esame per l’assunzione presso uffici giudiziari o della pubblica amministrazione situati nella provincia di Bolzano o aventi competenza regionale, nonché presso i concessionari di servizi pubblici di interesse generale, i candidati possano sostenere le prove previste sia nella lingua italiana che in quella tedesca. Con la modifica, almeno una delle due prove scritte, se previste, e comunque le prove orali devono essere sostenute nella lingua del gruppo linguistico al quale gli aspiranti appartengono o si sono aggregati. In combinazione con la prova di bilinguismo/trilinguismo come prerequisito per l&#8217;accesso, si garantisce così la conoscenza di entrambe le lingue e anche la conoscenza specifica della lingua corrispondente all&#8217;appartenenza al gruppo linguistico dichiarato. Risulta così ancora più protetto il diritto all&#8217;uso della lingua madre dei cittadini nei rapporti con gli uffici pubblici; allo stesso tempo, s&#8217;impedisce che i candidati si assegnino a un gruppo linguistico e sostengano l&#8217;esame esclusivamente nell&#8217;altra lingua, il chi potrebbe indicare che si tratta solo di una dichiarazione di aggregazione per opportunismo ai fini di ottenere l&#8217;accesso a un posto di lavoro, il che non corrisponderebbe allo spirito della rappresentanza proporzionale a tutela delle minoranze. Queste disposizioni non valgono per gli aspiranti ad assunzioni appartenenti o aggregati al gruppo linguistico ladino, per i quali resta ferma la facoltà di sostenere le prove di esame sia nella lingua italiana che in quella tedesca.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Patrocinio legale dell’Avvocatura dello Stato</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La seconda norma di attuazione approvata oggi riguarda l&#8217;Avvocatura dello Stato. Essa disciplina in quali casi i gli enti locali (in particolare i Comuni) devono avvalersi dell&#8217;Avvocatura dello Stato di Trento come consulente legale e quando invece possono rivolgersi a un libero professionista.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Discussione sul &#8220;serio problema&#8221; dei grandi predatori</strong></p>
<p style="text-align: justify;">I due presidenti delle Province autonome di Bolzano e Trento, Arno Kompatscher e Maurizio Fugatti, hanno approfittato dell&#8217;occasione per rappresentare ancora una volta il &#8220;serio problema&#8221; dei grandi predatori, orsi e lupi. La situazione nelle province di Bolzano e Trento non è più sostenibile, va trovata una soluzione. Una discussione a proposito si è aperta anche nel Consiglio dei ministri. In questo ambito i due presidenti hanno più volte sottolineato come, per risolvere il problema, sia necessario condurre in porto iniziative legislative tanto a livello statale quanto a livello comunitario.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 
Database Caching using Disk (Request-wide Request URI is rejected)

Served from: www.lavocedibolzano.it @ 2026-07-10 01:03:36 by W3 Total Cache
-->